Keine exakte Übersetzung gefunden für بناء نموذج

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بناء نموذج

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • On va rétablir le processus. Concentrez-vous.
    .سوف نعاود بناء النموذج، حاول التركيز
  • Tu sais , nous avons encore à construire un modèle de travail.
    أتعرف، لازال علينا بناء نموذج إختباري
  • Une approche statistique itérative serait utilisée pour construire le modèle.
    وسيُستخدم في بناء النموذج نهج تكراري يستند إلى أساس إحصائي.
  • • Recours à un modèle d'étude de la violence familiale qui a fait ses preuves dans des lieux et chez des groupes très divers;
    بناء نموذج للعناية بمشكلة العنف الأسري أظهر جدواه في الأماكن والمجموعات المختلفة؛
  • Celle que vous scellée avec la colle que vous utilisez pour construire vos maquettes d'avions.
    الجرح الذي لسقته بالصمغ الذي تستخدمه في بناء طائراتك النموذجية
  • Parallèlement, on a renforcé le processus de fédéralisation et de décentralisation pour obtenir une distribution plus équitable des ressources existantes, afin d'élaborer un modèle intégré de soins de santé.
    وفي الوقت نفسه جرى بذل جهد لزيادة عمليات المسؤولية الاتحادية واللامركزية من أجل تحقيق توزيع أكثر إنصافاً للموارد المتاحة وبالتالي بناء نموذج للرعاية الصحية الشاملة.
  • Il considère par ailleurs que toute législation dont l'application entraînerait l'adoption de mesures ou de règlements ayant des effets extraterritoriaux est incompatible avec les principes généralement reconnus du droit international.
    إذ قرر من منطلق السيادة مقاومة الحصار الذي فرض عليه، بما يحافظ على استقلاله ويحمي حقه في بناء نموذج خاص به للتنمية.
  • En 2007, pour la première fois, la vérification des comptes a pu s'appuyer sur un modèle d'évaluation des risques.
    فللمرة الأولى، تقرّر الأخذ بممارسات مراجعة الحسابات في عام 2007 بناء على نموذج لتقييم المخاطر للمنظمة.
  • Cette mesure visait à promouvoir les services de garde privés selon le modèle « les mères qui travaillent employant d'autres mères ».
    وهذا التدبير كان يستهدف تشجيع رعاية الطفل على صعيد القطاع الخاص بناء على نموذج ”تشغيل الأمهات العاملات لأمهات أخريات“.
  • Le modèle de programmation et du financement d'ensemble du FENU - qui repose sur le principe du financement au niveau du pays - serait le suivant :
    وبناءً على نموذج التمويل على المستوى القطري، سيكون النموذج الشامل لعمليتي البرمجة والتمويل لدى الصندوق كما يلي: